詩人阮籍最著名的詩作是什么
阮籍是三國時(shí)期魏國詩人,他被稱為“正始之音”。竹林七賢之一,建安七子之一阮瑀之子。阮籍不僅在文學(xué)上有很高的造詣,他在音樂上也有著突出的成就。
詩人阮籍最著名的詩作是什么
《詠懷八十二首·其一》
夜中不能寐,起坐彈鳴琴。
薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。
孤鴻號(hào)外野,翔鳥鳴北林。
徘徊將何見?憂思獨(dú)傷心。
《詠懷八十二首·其七十九》
林中有奇鳥,自言是鳳凰。
清朝飲醴泉,日夕棲山岡。
高鳴徹九州,延頸望八荒。
適逢商風(fēng)起,羽翼自摧藏。
一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。
但恨處非位,愴悢使心傷。
《詠懷詩》表達(dá)了阮籍的什么情
阮籍的代表作是《詠懷》詩八十二首。這些詩非一時(shí)一地而作,是總計(jì)平生所作詩,總題為“詠懷”。是詩抒感慨,發(fā)議論,寫理想。
主要作品有《詠懷詩》82首,抒寫內(nèi)心的苦悶,揭露現(xiàn)實(shí)的黑暗,充滿憤世疾俗之情,限于政治環(huán)境,《詠懷詩》大量運(yùn)用比興寄托,借古喻今的手法,詩旨遙深,隱晦曲折。阮籍繼承了《詩經(jīng)》、《楚辭》及建安文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng),對(duì)五言詩的發(fā)展頗有貢獻(xiàn)。他的散文《大人先生傳》,諷刺世俗庸人的虛偽和貪婪,文筆辛辣至極。輯有集13卷,已散佚。明人輯有《阮步兵集》,近人有黃節(jié)著《阮步兵詠懷詩注》。
阮籍是“正始之音”的代表。他的《詠懷》82首是十分有名的抒情組詩。其中有些詩反映了詩人在險(xiǎn)惡的政治環(huán)境中,在種種醉態(tài)、狂態(tài)掩蓋下的內(nèi)心的無限孤獨(dú)寂寞、痛苦憂憤。有些詩表現(xiàn)了詩人害怕政治風(fēng)險(xiǎn),希冀避世遠(yuǎn)禍的思想面貌;有些詩借古諷今,寄托了對(duì)時(shí)政的抨擊或感慨,表現(xiàn)了詩人對(duì)國事的關(guān)切;
還有些詩嘲諷了矯揉造作的虛偽的禮法之士??偟膩碚f,阮籍的《詠懷》詩以“憂思獨(dú)傷心”為主要基調(diào),具有強(qiáng)烈的抒情色彩。在藝術(shù)上多采用比興、寄托、象征等手法,因而形成了一種“悲憤哀怨,隱晦曲折”的詩風(fēng)。
怎樣賞析阮籍的《詠懷》詩
阮籍(210一263)字嗣宗。陳留尉氏(今屬河南省)人,其父是"建安七子"之一的阮瑀
曾任。步兵校尉,世稱"阮步兵"。宗奉老莊之學(xué),"竹林七賢"之一。他是"正始之音"的代表,著有《詠懷八十二首》《大人先生傳》等,收錄在《阮籍集》中。
1,詠懷八十二首(其一)
夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄惟鑒明月,清風(fēng)吹我襟。孤鴻號(hào)外野,翔鳥鳴北林。徘徊將何見?憂思獨(dú)傷心。
今譯,
深夜難眠,起坐彈琴。單薄的帷帳映射著月光,清風(fēng)吹拂著我的衣襟。孤鴻在野外哀號(hào),翔鳥在樹林悲鳴。左右徘徊能見到什么?只是獨(dú)自傷心罷了。
詩解
阮籍處在司馬氏與曹氏激烈斗爭的政治漩渦之中,他的詩歌岡格含蓄,很多思想情緒不便明言,只用象征或比興的方式隱約傳達(dá)。這首詩表現(xiàn)作者對(duì)人生現(xiàn)實(shí)的苦悶之情。
2,永懷八十二首(其三)
嘉樹下成溪,東園桃與李。秋風(fēng)吹飛藿,零落從此始。繁華有憔悴,堂上生荊杞。
驅(qū)馬舍之去,去上西山趾,一身不自保。何況戀妻子?凝霜被野草,歲暮亦云己。
今譯
東園桃里生長茂盛,人在樹下踏出了小徑。但當(dāng)秋風(fēng)吹起干枯的豆葉,草木零落的季節(jié)就要開始了。一切繁華終會(huì)憔悴,堂屋也會(huì)長滿荊棘。騎著馬兒離此而去,一直到西山腳下。自身尚且不能保全,何況保護(hù)妻兒呢?凝結(jié)的霜花覆蓋野草,一年最后的季節(jié)也快結(jié)束了。
詩解
這首詩說明了人間萬物盛衰轉(zhuǎn)換的道理,作者選擇的方式是歸隱,到西山去隱居,表達(dá)了作者欲遠(yuǎn)離當(dāng)時(shí)政治斗爭的避世思想。
3,詠懷八十二首(其五)
平生少年時(shí),輕溥好弦歌。西游咸陽中,趙李相經(jīng)過。娛樂未終極,白日忽蹉跎
驅(qū)馬復(fù)來歸,反顧望山河。黃金百鎰盡,資用??喽?。北臨太行道,夫路將如何。
今譯
我這輩子年輕的時(shí)候,年少輕狂,喜好彈琴唱歌。曾經(jīng)西游咸陽,跟舞女與歌者們交往。歡娛玩樂還沒夠,大好時(shí)光已經(jīng)白白失去。騎著馬又回到舊路,一次次遠(yuǎn)望家鄉(xiāng)。成百上千兩黃金已經(jīng)用盡,常常為花費(fèi)太多苦腦。我就像那個(gè)想去楚國卻在太行道上向北而行的人,走錯(cuò)了路,又能怎么辦?
詩解
此詩表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)年輕率出仕的悔恨之情、失路悲。結(jié)尾用《戰(zhàn)國策。魏策》典故,季良向魏王說了一個(gè)故事,太行道上有一個(gè)人要去楚國卻往北而行,不但不反省自己走錯(cuò)了路,還夸耀他的馬好,資財(cái)多,善于駕車。作者借用這個(gè)典故,表達(dá)自己夫路的后悔。