騎鵝旅行記的推薦理由
一部作品被人喜歡不是沒有理由的,像《騎鵝旅行記》這樣的作品就是不可多得的好作品,雖然是一本童話巨著,但是卻展現(xiàn)了深遠(yuǎn)的現(xiàn)實(shí)意義。
騎鵝旅行記的推薦理由
《尼爾斯騎鵝旅行記》是一部充滿魔幻現(xiàn)實(shí)色彩的經(jīng)典作品。歷經(jīng)百年,無數(shù)讀者仍為其著迷。
這部神奇的作品充滿浪漫色彩和童話的魅力,同時(shí)又描述了像童話世界般美麗的、真實(shí)的瑞典風(fēng)光。當(dāng)童話與現(xiàn)實(shí)完美地交織時(shí),人們便不由自主地沉浸在這個(gè)瑰麗的書中世界。
作為一部暢銷百年的鴻篇巨制,本書將北歐美麗的自然風(fēng)光與人物心靈的陶冶巧妙地熔于一爐,成了童話史上一部難以逾越的經(jīng)典;是一本對(duì)孩子有重大意義的一本書,它教會(huì)孩子要熱愛小動(dòng)物。
推薦尼爾斯騎鵝旅行記推薦詞
《尼爾斯騎鵝旅行記》這本書是世界文化史上的一個(gè)里程碑,作者也是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的一個(gè)里程碑,然而這只是一部童話故事,一部由一位瑞典女作家寫出的童話。
《尼爾斯騎鵝旅行記》是世界文學(xué)史上第一部獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的童話故事,而這本書的作者瑞典女作家塞爾瑪·拉格洛夫是世界文學(xué)史上第一名獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的女作家,也將是世界文學(xué)史上的唯一一位。
一個(gè)淘氣的小男孩,惹怒了小精靈,自己變成了小人兒,騎著一只家鵝,周游整個(gè)瑞典,回到了家,變回了真人,過上了正常人的生活,這是一個(gè)有趣的童話故事,然而這個(gè)故事卻打動(dòng)了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的評(píng)論員,我相信一位閱覽無數(shù)作品的評(píng)論員能看上的童話,在現(xiàn)在捧著書的你的眼中也是一部好作品,值得你去翻開好好地讀一讀。
騎鵝旅行記家長(zhǎng)的評(píng)價(jià)
《尼爾斯騎鵝旅行記》作為9至13歲孩子的通俗的歷史和地理讀物,具有很強(qiáng)的趣味性,作者的語言平易、清新。在她的筆下,風(fēng)、河流、城市都成了擬人化的形象,巧妙的比喻更讓人耳目一新。
而細(xì)致的描摹狀物更富有渲染力,如他渾身的一根根毛全都筆直地豎立起來,腰拱起來形成弓狀,四條腿仿佛像繃緊的彈弓,尖尖的利爪在地上刨動(dòng)著,那條尾巴縮得又短又粗。抓住動(dòng)態(tài)刻畫出貓被激怒的樣子。
《尼爾斯騎鵝旅行記》又是一部知識(shí)性很強(qiáng)的童話。著重展示了瑞典的自然風(fēng)光、地理環(huán)境、文化歷史以及動(dòng)植物習(xí)性。